這是一篇非常有趣的笑話,
不過套用在投資生態上,
可能很多投資人就笑不出來了。
**************************************************************************
一老外來台留學4年,主攻中文。
臨畢業,參加中文晉級考試,題量超少,暗喜。
再仔細一看,懞了!
題目如下:
請寫出下面兩句話的區別在哪裡?
1、冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。
2、剩女產生的原因有兩個,一是誰都看不上,二是誰都看不上。
3、女孩給男朋友打電話:如果你到了,我還沒到,你就等著吧;如果我到了,你還沒到,你就等著吧。
4、單身的原因:原來是喜歡一個人,現在是喜歡一個人。
老外淚流滿面,交白卷,回國了。
**************************************************************************
中文的文法經常有一語雙關的用法,
像文章中的四個句子,
相信大家都能輕而易舉分辨出前後句的不同意思,
特別是第三個句子的最後一段,
「你就等著吧」,
心中念過去時會不由自主地語帶威脅、咬牙切齒。
一般外國人當然很難理解這一些,
碰到這種中文題目,
也只能豎白旗投降了。
投資市場也有非常類似的場景,
很多時候當法人大力唱旺某個目標並大幅調高目標價時,
看得懂的人就知道法人要表達的意思,
「我們已經賺飽要出貨了,散戶快來接棒」。
看不懂法人一語雙關的投資人,
則會真的以為是大利多,紛紛跳進去幫忙接炸彈。
如果不想成為投資市場的外國人,
必須勤做功課,培養自己獨立判斷思考的能力,
而不是只能單方吸收別人餵您的資訊,
如此就不會被法人牽著鼻子走,
甚至可以和他們站在同一邊順勢獲利。
歡迎體驗劃線家族
https://www.wantgoo.com/club/21/promotion
劃線家族FB粉絲團
https://www.facebook.com/wantgoo.seer
本文內容僅供參考,無任何買賣建議,投資人應謹慎評估,風險自負。
